Il Giubileo vi esorta a fissare lo sguardo su Cristo, Redentore dell’uomo, e ad accoglierlo con amore e consapevolezza sempre più intensi.
The Jubilee urges you to fix your gaze on Christ, the Redeemer of man, and to welcome him with more and more intense love and awareness.
Lo so, ma I'onore di diventare duchessa di Montimar è tale che vorrei essere preparata ad accoglierlo con tutto Io slancio del mio cuore.
I know. But, the honor of becoming Duchess of Montimar, is such.. that I would like to be prepared to welcome it..
Agrippa e io vorremmo accoglierlo con una grande cerimonia.
I remember well. - Antony is no Caesar.
Volete accoglierlo con un bel nome di Gesù per un paio di minuti?
Would yöu greet him with a great big Jesus name for just a couple of minutes?
Beh, mia madre dice che una moglie dovrebbe dedicarsi a suo marito, accoglierlo con un martini quando arriva a casa, mentre Audrey... si sbaglia.
my mother feels that a wife should devote herself to her husband, get him with a martini when he comes home, whereas Audrey... is wrong.
Allevare per me non è un mestiere ma una passione e affido i miei cuccioli solo se penso che le famiglie siano veramente adatte ad accoglierlo con Amore.
Breeding is not my profession but a big passion and I entrust my pups only if I think the families are definitely ready to get them with Love and Dedication.
Predisponiamoci pertanto ad accoglierlo con fede animata da salda speranza. Cari amici!
Let us therefore prepare to welcome him with faith, enlivened by firm hope.
Non temano gli individui e le nazioni di riconoscerlo e di accoglierlo: con Lui “una splendida luce” rischiara l’orizzonte dell’umanità; con Lui si apre “un giorno santo” che non conosce tramonto.
Neither individuals nor nations should be afraid to recognize and welcome him: with Him “a shining light” brightens the horizon of humanity; in him “a holy day” dawns that knows no sunset.
Voglio iniziare la nostra giornata passandoci Harry tra di noi, per accoglierlo con un abbraccio.
Now I'm gonna start off our day by passing Harry around so you can all greet him with a hug.
Li invito semplicemente a dire di “SI” al dolore emotivo, ad accoglierlo con amore e a “lasciarlo essere” senza fare nulla al riguardo e semplicemente sentire dentro di sé che è “tutto ok”.
I invite them to simply say YES to the emotional pain, to welcome it with love and let it be without doing anything about it, to simply feel that “it is ok”.
Non appena vide suo figlio, ripose il giornale per accoglierlo con un vigoroso abbraccio.
He immediately put down the newspaper and greeted his son with an affectionate hug.
Quanto è importante prepararsi ad accoglierlo con umiltà e sincerità!
How important it is to prepare ourselves to receive him with humility and sincerity!
Far sentire a casa propria l’Ospite, accoglierlo con calore, ricordare le sue abitudini, rivolgergli tutte le attenzioni che necessita, rispettare la sua riservatezza, offrirgli un’esperienza in più.
Make the guest feel at home, welcome him warmly, remembering their habits, ask him all the attention he needs, respect his privacy, offer more experience.
Così, quando arriva un nuovo supplente di storia e filosofia, lui si prepara ad accoglierlo con cinismo e palline inzuppate di saliva.
Thus, when a new professor of history and philosophy arrives, he is preparing to welcome him with cynicism.
Nel nostro presente si concentra l’esperienza del passato, ma è al futuro che guardiamo con grandi aspettative, preparandoci ad accoglierlo con il giusto passo e la giusta
Our past experience guide us in our present, but it is in the future that we look forward to with great expectations, ready to welcome it with the right step and the Privacy
Molti sono chiamati, ma quanti si trovano effettivamente pronti ad accoglierlo, con la mente ed il cuore vigilanti (cfr Mt 22, 14)?
Many are called, but how many are effectively ready to receive him, with watchful minds and hearts (cf. Mt 22, 14)?
Maria, che ha vissuto in intima e costante comunione con Gesù, Verbo fatto carne, aiuti ogni cristiano a riconoscere nell'Eucaristia la presenza viva del suo divin Figlio, ad accoglierlo con fede, ad invocarlo con amore.
May Mary, who lived in intimate and constant communion with Jesus, the Word made flesh, help every Christian to recognize in the Eucharist the living presence of her divine Son, to receive him with faith and to call upon him with love.
I suoi concittadini «rimanevano stupiti per la sua sapienza e, conoscendolo come il «figlio di Maria, il «falegname vissuto in mezzo a loro, invece di accoglierlo con fede si scandalizzavano di Lui (cfr Mc 6, 2-3).
His fellow citizens “were astonished” by his wisdom, and knowing him as “the son of Mary”, as the carpenter who had lived in their midst, instead of welcoming him with faith were shocked and took offence (cf.
Dobbiamo cercare di accoglierlo con tanta grazia quanta ne abbiamo.
We must try to meet it with as much grace as we can muster.
A noi è richiesto di riconoscere tutto questo, di accoglierlo con gratitudine e di farlo diventare motivo di lode, di benedizione e di grande gioia.
We are asked to recognize all this, to welcome it with gratitude and to make it become a source of praise, of blessing and of great joy.
Sarebbe arrivato da fuori, così pensai di accoglierlo con un caffè.
He was coming from outside, so I decided I would welcome him with a coffee.
Non vi state esercitando ad inaugurare il Cielo e ad accoglierlo con tutto il vostro cuore, con la piena consapevolezza che voi siete il Cielo che dà il benvenuto a voi stessi?
Are you not practicing the ushering in of Heaven and welcoming it with all your heart with the full knowledge that you are Heaven welcoming yourself?
Ci troveremo nel cortile, di fronte alla villetta dei Maestri, per accoglierlo con una kata.
We will gather in the courtyard in front of the house of the teachers to welcome him with a kata.
Il mese del solleone è alle porte e la Riviera Romagnola si appresta ad accoglierlo con la sua proverbiale allegria!
The sunshine month is just around the corner and the Adriatic Coast is getting ready to welcome it with its traditional liveliness!
Come la Vergine Madre custodì nel suo cuore il Verbo fatto carne, così ogni singola anima e l'intera Chiesa sono chiamate, nel loro pellegrinaggio terreno, ad attendere il Cristo che viene e ad accoglierlo con fede ed amore sempre rinnovati.
Just as the Virgin Mother pondered in her heart on the Word made flesh, so every individual soul and the entire Church are called during their earthly pilgrimage to wait for Christ who comes and to welcome him with faith and love ever new.
Ma qui sono tutti pronti ad accoglierlo con un fragoroso “Buongiorno Francè!”.
Here they awaited to greet him with a thunderous: “Buongiorno Francè!”
Le forme sinuose e morbide della Swan Room accolgono l’ospite non appena egli varca la soglia così che possa sentirsi il protagonista di uno scenario capace di accoglierlo con la delicatezza e l’eleganza di un cigno.
Swan Room sinuous and soft shapes receive guests as they come inside so that they can feel as the main characters of a scene able to smartly host them, as a swan.
Devo accoglierlo con amore e ascoltarlo attentamente.
I should welcome him with love and listen closely to him.
Si tratta dunque di accoglierlo con fede, non scandalizzandosi della sua umanità; e si tratta di «mangiare la sua carne e bere il suo sangue (cfr Gv 6, 54), per avere in se stessi la pienezza della vita.
It is therefore a question of welcoming him with faith, not of being shocked by his humanity, and it is about eating his flesh and drinking his blood (cf. Jn 6:54) in order to obtain for ourselves the fullness of life.
Nel loro ultimo incontro aveva torturato Dezi, per poco non l’aveva ucciso: come poteva, lui, accoglierlo con spirito d’amicizia?
At their last meeting he had tortured Dezi, nearly killed him; how could he greet Damon with much friendship?
Possa ogni Comunità ecclesiale accoglierlo con gioia diventando, in ogni sua componente e nel suo insieme, segno credibile del messaggio della salvezza.
May every ecclesial Community welcome it with joy thereby becoming, in each sector and as a unit, a believable sign of the message of salvation.
Non accoglierlo con lamentele e problemi.
Don't greet him with complaints and problems.
Tutti i Legionari di Cristo insieme ai membri del Movimento Regnum Christi, dislocati nelle diverse parti del mondo, desiderano accoglierlo con spirito filiale e adesione incondizionata alla sua persona ed al suo ministero.
All the Legionaries of Christ and members of Regnum Christi throughout the world would like to welcome him as an expression of our unconditional filial adherence to his person and his ministry.
Ogni popolo è chiamato ad accoglierlo con tutta la ricchezza della sua eredità… E’ un incontro che trasforma, poiché l’amore cambia colui che riceve il Signore”.
Every people is called to welcome Him with all the riches of its heritage … This is an encounter which transforms, because love changes those who welcome the Lord”.
L'anno successivo, El Temür portò i sigilli imperiali a Kuśala in Mongolia e gli annunciò l'intento della capitale Dadu di accoglierlo con tutti gli erede al trono.
Tugh Temür abdicated on April 3 the same year and a month later, El Temür brought the imperial seal to Kuśala in Mongolia, announcing Dadu's intent to welcome him.
E come lo videro arrivare, alcuni dei più giovani nuotarono verso di lui per accoglierlo con grida di benvenuto, cosa che l’anatroccolo comprendeva a fatica.
And directly they saw him coming some of the younger ones swam out to meet him with cries of welcome, which again the duckling hardly understood.
Non è stata la Chiesa ad aver scelto questo giorno, bensì lo stesso Cristo Risorto, e per questo i fedeli devono accoglierlo con gratitudine, facendo della domenica il segno della loro fedeltà al Signore e un elemento irrinunciabile della vita cristiana.
It was not the Church who chose this day but the Risen Christ himself, and this is why the faithful should welcome it with gratitude, making Sunday a sign of their fidelity to the Lord and an indispensable element of Christian life.
Il Signore Gesù ci ha visitati in forma speciale, durante questa ‘Missione’, dandoci la grazia di accoglierlo con cuore aperto e di ascoltare la sua parola in modo attento e profondo.
The Lord Jesus has visited us in a very special way during this ‘Mission’, giving us the grace to welcome him with openness and to listen to his Word attentively and profoundly.
2.5101549625397s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?